Home / Conte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Cochon — ブタ (Collection apprendre le japonais)

Conte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Cochon — ブタ (Collection apprendre le japonais) By Colin Hann

Conte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Cochon — ブタ (Collection apprendre le japonais)

By Colin Hann

  • Release Date: 2013-08-29
  • Genre: Japanese Language Studies
  • $0.99

Description

Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et japonais, avec des illustrations. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois. La traduction est aussi similaire que possible, tout en gardant un vocabulaire facile de tous les jours. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'japonais.

Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs rouge sur la place du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Cochon.
パンジー姉妹はまちの広場の赤い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょに住んでいました。
Les sœurs Pensées étaient de belles fleurs bleues. Elles allaient très bien avec les jeunes plantes vertes, Basilic et Romarin.
パンジー姉妹には青いきれいな花が咲いていました。それらの花は若い緑の植物、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Cochon était différent Cochon était un animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタは動物だったのです。