Home / ALCOOLS

ALCOOLS By Guillaume Apollinaire

ALCOOLS

By Guillaume Apollinaire

  • Release Date: 2020-10-13
  • Genre: French Language Studies
  • $0.99

Description

Résumé :

Les textes d’Alcools sont pour la plupart déjà publiés dans diverses revues. Le recueil fut d’ailleurs sous-titré « Poèmes 1898 – 1913 ». Par sa complexité structurelle et l’ambition du projet, l’ouvrage suit plus un désordre qu’un ordre chronologique ou bien établi des poèmes. On note un refus de l’ordre thématique et chronologique, un certain respect d’alternance entre textes longs et les textes courts, et entre classique et moderne, et un équilibre entre textes musicaux, picturaux et les textes populaires, symbolistes, cubistes. Son œuvre est admirée par les poètes surréalistes tels André Breton et Louis Aragon qui y voient la définition des normes de la poésie moderne. Apollinaire y mélange strophes pathétiques, tragiques, lyriques, satiriques, bouffonnes et épiques (ces dernières sont fortement présentes dans la transmission des vieilles légendes rhénanes et des chansons vulgaires).

On retrouve dans la structure complexe d’Alcools une logique interne. Et même si la présentation des poèmes ne respecte pas un ordre chronologique des évènements évoqués ni un ordre de création, le jeu subtil du poète fait de ruptures et d’équilibres, de contrastes et de fantaisies arrive à lier les différentes thématiques de cette composition.

On constate une structure à la fois circulaire et symétrique du recueil grâce au premier poème « Zone » (qui signifie « ceinture » en grec et qui donne ici l’idée de boucle). En effet, l’ouvrage commence à Auteuil : « Tu marches vers Auteuil tu veux aller chez toi à pied » et se termine au même endroit : « En rentrant à Auteuil j’entendis une voix ».

Dans Alcools, Apollinaire réunis les neufs poèmes rhénans inspirés par son séjour en Allemagne et partage ses souvenirs. On y retrouve :

- une structure de poèmes d’inspiration amoureuse (dédiés à la jeune anglaise Annie Playden et à Marie Laurencin) se dessine et notamment un cycle de ruptures amoureuses qu’on retrouve dans les poèmes tels que « Mai », « Les Colchiques », « La Chanson du Mal Aimé », « Aubade chantée à Laetere »,
« Crépuscule », « La blanche neige », « Annie », « L’Adieu », « La tzigane », « Les cloches », « Un soir », « La Dame », « L’Émigrant de Landor Road » (pour Annie) et « Zone », « Le pont Mirabeau », « Marie », « Cors-de chasse », « Le Voyageur » (pour Marie) ;

- des poèmes nostalgiques qui chantent l’être aimé et l’univers avec « Clotilde », « La maison des morts », « Autonome malade », « À la santé », « Les poèmes rhénans » ;

- des poèmes qui incarnent plus précisément un esprit nouveau dans le genre poétique (dans leur esthétique ou dans leur appel au monde nouveau). Un ensemble qui renvoie aux différents poèmes dont les sujets traités échappent au réel en vue de chanter la poésie dans toute sa puissance : « La porte »,
« Signe », « Cortège », « Merlin et la vieille femme », « Le Larron », « L’Ermite », « Le brasier », « Clair de lune », « Vendémiaire ».

Si vous aimez le résumé du livre, achetez maintenant la version numérique française de ce livre pour le prix modique d'une tasse de café.

—

Quel est le niveau linguistique de ce texte ?

Le niveau de ce texte est A1, ce qui signifie qu'il peut être lu, sans difficulté, par des débutants (adultes ou enfants).

Allez sur "BilingualBookstore.com" pour une version en langue étrangère de ce livre.